J
Joon
Guest
... es ist sicher ein wenig viel verlangt, aber ist hier vielleicht irgendwer, der sich in der Lage fühlt, diesen Brief ins Englische zu übersetzen? Ich kann es nämlich nicht... Nicht nur, weil mein Englisch grottenschlecht ist, sondern auch, weil mein Kopf sowieso total überbelastet scheint!
Ich wäre wirklich mehr als überaus dankbar für diese Hilfe!
Liebe Grüße, Joon
" Lieber Andrew!
Ich wollte dir jetzt noch einmal schreiben um dir zu sagen, dass mir alles irgendwie leid tut! Ich wußte nicht, was in dir vorging als du da vor mir standst, konnte nicht einschetzen, ob alle Worte und Tränen echt waren - da ich mit dem ganzen zu mir keine Verbindung sah!
Ich denke immernoch, dass es besser war, nicht noch mehr Zeit mir dir zu verbringen, aber es tat mir in der Seele weh zu sehen wie du weinst!
Du bist ein ganz wunderbarer Mensch, auch wenn dass nach so kurzer Zeit nomaler Weise kaum zu sagen ist. Bleib so wie du bist, ich wünsch dir das allerbeste und hoffe, dass es dir gut geht, wo immer du jetzt auch sein magst!
Alles Liebe, Joon"
Ich wäre wirklich mehr als überaus dankbar für diese Hilfe!
Liebe Grüße, Joon
" Lieber Andrew!
Ich wollte dir jetzt noch einmal schreiben um dir zu sagen, dass mir alles irgendwie leid tut! Ich wußte nicht, was in dir vorging als du da vor mir standst, konnte nicht einschetzen, ob alle Worte und Tränen echt waren - da ich mit dem ganzen zu mir keine Verbindung sah!
Ich denke immernoch, dass es besser war, nicht noch mehr Zeit mir dir zu verbringen, aber es tat mir in der Seele weh zu sehen wie du weinst!
Du bist ein ganz wunderbarer Mensch, auch wenn dass nach so kurzer Zeit nomaler Weise kaum zu sagen ist. Bleib so wie du bist, ich wünsch dir das allerbeste und hoffe, dass es dir gut geht, wo immer du jetzt auch sein magst!
Alles Liebe, Joon"