Post: Above message content
RE: Na,Evelina
RE: Na,Evelina
Ich glaub' eher, dass die Sache mit den Gurken sie schon geheilt hat!
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
...räusper....
...räusper....
moin zusammen
hat ne zeit gedauert bis duch die mails durch war. hat mit ehrlich gesagt recht amüsiert.
ob jemand beim arzt erotische gedanken hat oder nicht. kann es mir ehrlich nicht ganz vorstellen. beim urologen kämen mir auch keine erotischen gedanken. selbst wenn es eine urologin wäre.
aber mir ist da so eine produktidee gekommen. da ich konstrukteur bin, habe ich mir bei der vielfalt der ultraschallköpfe gedanken gemacht. da es ja offensichtlich für einige damen ein bedürfnis ist, könnte man ja das nützliche mit dem angenehmen verbinden.
wie wär es denn mit einem phallus-sonogaph. länge und durchmesser wie beim penis und wahlweise mit vibrator. wär das was?? (nicht ganz ernst gemeint)
gruss peter
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Frauenarztbesuche erregen mich immer, unnormal
RE: Frauenarztbesuche erregen mich immer, unnormal
So ein Müll, diese Kommentare! Wenn Evelina die Gyn-Untersuchungen ungewöhnlicherweise genießen kann, dann kann man ihr doch nur gratulieren, oder?
Evelina1981 schrieb:
-------------------------------
Irgendwie geniesse ich das immer.
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Frauenarztbesuche erregen mich immer, unnormal
RE: Frauenarztbesuche erregen mich immer, unnormal
Also mich erregt da gar nix, ich find's einfach nur unangenehm.
Vielleicht solltest Du zu einer Frauenärztin statt zu einem Frauenarzt gehen.
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Frauenarztbesuche erregen mich immer, unnormal
RE: Frauenarztbesuche erregen mich immer, unnormal
"Vielleicht solltest Du zu einer Frauenärztin statt zu einem Frauenarzt gehen"
ja, und wieso eigentlich?
solang evelina nicht versucht, den arzt zu sich auf den stuhl zu zerren, ist es doch ziemlich wurscht, was sie dabei fühlt
die meisten frauen haben wohl eher horror vor der gynäkologie, bei evelina ist das andersrum. so what?
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: @Lu1957
RE: @Lu1957
Lu und Jeppes.
Gelbe Karte!!!
Benehmt Euch.
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
und ich dachte immer, spanier rollen lachend unter den tisch, wenn deutsche urlauber "cola" bestellen?
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
"cola" ist der Schwanz des Hundes oder aber auch Leim....

)
Ne Cola bestellen is aber tatsächlich unüblich,man muss schon alles aussprechen.....(und dann kriegt man trotzdem Pepsi...

)
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
da hat mich ja mein "kauderwelsch"-sprachführer schön in die irre geführt...
oder denke ich bloß so einschlägig?
aber ich glaube, die ästchen mit den harzreichen blütenständen einer bestimmten faserpflanze laufen auch unter "cola", oder hab ich da wieder was verwechselt?
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
Also,jetzt geh ich doch mal hin und werd die spanische Enzyklopädie aus dem Regal zerren und mal schauen was so alles unter dem Begriff "cola" gehandelt wird....bin gleich wieder da...

)
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
So,hab jetzt mal so ziemlich alle Begriffe die mit "cola" zutun haben durchgelesen,aber nix gefunden ...:-((
Cola ist in jedem Fall die Bezeichnung für den Schwanz des Tieres (wobei der Mensch da nicht inbegriffen ist) und die Bezeichnung für die diversen Arten von Leim die es so gibt...."cola de madera" zum Beispiel wär der Holzleim....
Was die Pflanzen betrifft traf ich auf eine Pflanze die nennt sich "cola de caballo" (Pferdeschwanz),es ist aber nicht die,von der Du sprachst......

)Die würde heißen "cañamo",volkstümlich auch "hierbas" (Kräuter) oder ganz simpel "Maria".....
Hab gerade einen Link zum Pferdeschwanz gefunden....
<http://www.ethnohealth.com/ger/cdb/cdbintro.htm>
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
werde bei Gelegenheit meine Bekannten fragen, was sie bei ihrem Ibiza-Urlaub bestellt haben.
Einfach ne Cola oder Coca Cola, aber vielmehr interessiert mich, was sie dann tatsächlich bekommen haben. "lol"
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
nochn link
<http://usuarios.lycos.es/ganja/cap1.htm>
"Cola de la punta principal-colas de las ramas principales-cogollos de la zona media de la planta-cocollos de la zona inferior-brotes jóvenes-hojas pequeñas-hojas medianas, y ya como infumables las grandes hojas y los tallos"
aber eigentlich hab ich von diesen "schwänzen" vor urzeiten mal in high times gelesen, wo ein hobbyzüchter stolz seine dicken "colas" präsentiert hat
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
Ach,so meintest Du das...wenn man die Sache so sieht kann man natürlich "cola" sagen.Wir würden dazu "Spitzen" sagen...diese "cola" bezieht sich aber dann auf´s Schwänzchen jeder Pflanze und nicht speziell auf diese...
Der Schweif eines Kometen heißt übrigens auch "cola".Würde man im Spanischen jetzt vom Ende/Spitze des Schweifes explizit berichten wollen,dann würde es man von der "punta de la cola" sprechen...
Ich habe mal irgendwo ein Zitat gelesen ,das ging ungefähr so:
"Übersetzungen sind wie Frauen:Sind sie "ehrlich",dann sind sie nicht schön.Sind sie schön,dann sind sie nicht "ehrlich".....(womit "korrekt übersetzt" gemeint ist)...

)
Aber,wenn ich mir diesen Link so durchlese,und davon ausgehe das Du alles verstanden hast,dann stell ich fest das Du besser Spanisch sprichst als Du uns weißmachen willst....

))))))
Ach,..und die Warteschlange heißt übrigens auch "cola"
Post: Below message content
Post: Below message container
Post: Above message content
RE: Uhu, Nerea?
RE: Uhu, Nerea?
liebe nerea,
ich habe beileibe nicht alles in diesem text verstanden, aber so einiges kann ich mir schon zusammenreimen
jedenfalls wieder mal herzlichen dank für die nachhilfe, ich weiß diese off-topics sehr zu schätzen
Post: Below message content
Post: Below message container